彩虹幽谷 (lit: Rainbow Glen), Chongqing Publishing Group paperback edition, translated by Qingxia Huang (Chongqing, China, July 2009)
彩虹谷的安妮 (lit: Anne of Rainbow Valley), 21st Century Publishing House paperback edition, translated by Chuan Chang Li (Beijing, China, 2010)
彩虹幽谷 Sichuan Publishing Group paperback edition, translated by Liu Qianling (Chengdu, Sichuan, China, 1 May 2011)
彩虹幽谷 Tsinghua University Press paperback edition, translated by Xun Wang and Fei Ji (Beijing, China, 1 June 2013)
彩虹谷的安妮 (lit: Anne of Rainbow Valley), 21st Century Publishing House paperback reissue, translated by Chuan Chang Li (Beijing, China, June 2014)
George G. Harrap hardcover edition, cover image of Kim Braden (United Kingdom, 1 July 1975)
Puffin Classics paperback edition, cover illustrated by Mark Vinney (United Kingdom, 7 January 1993)
- Annotated
Anne La Vallée Arc-en-ciel, (lit: Anne, The Rainbow Valley), Presses de la Cité hardcover edition, translated by Hélène Rioux (Paris, France, and Montreal, Canada, 1991)
La Vallée Arc-en-ciel, Ragweed Press paperback edition, translated by Hélène Rioux (Charlottetown, PEI, Canada, 1995)
La Vallée Arc-en-ciel, Presses de la Cité paperback edition, translated by Hélène Rioux (Paris, France, 28 August 1997)
La Vallée Arc-en-ciel, Québec Amérique paperback edition, translated by Hélène Rioux (Montreal, Quebec, Canada, 25 October 2006)
Anne og Regnbuedalen (lit: Anne and Rainbow Valley), Aschehoug hardcover reissue, translated by Jo Tenfjord (Oslo, Norway, 1979)
- The cover of the 1985 reissue was also used for the 1989, 1990 and 1991 reissues.
Dolina Tęczy, Nasza Księgarnia hardcover edition, translated by Janina Zawisza-Krasucka, illustrated by Bogdan Zieleniec (Warsaw, Poland, 1959)
Dolina Tęczy, Nasza Księgarnia hardcover reissue, translated by Janina Zawisza-Krasucka, illustrated by Bogdan Zieleniec (Warsaw, Poland, 1977)
Dolina Tęczy, Nasza Księgarnia paperback reissue, translated by Janina Zawisza-Krasucka, illustrated by Bogdan Zieleniec (Warsaw, Poland, 1982)
Dolina Tęczy, Nasza Księgarnia paperback reissue, translated by Janina Zawisza-Krasucka, illustrated by Bogdan Zieleniec (Warsaw, Poland, 1985)
Dolina Tęczy, Nasza Księgarnia paperback reissue, translated by Janina Zawisza-Krasucka, illustrated by Bogdan Zieleniec (Warsaw, Poland, 1987)
Dolina Tęczy, Nasza Księgarnia paperback reissue, translated by Janina Zawisza-Krasucka, illustrated by Bogdan Zieleniec (Warsaw, Poland, 1993)
Dolina Tęczy, Prószyński i S-ka paperback edition, translated by Jolanta Bartosik, illustrated by Katarzyna Karina Chmiel (Warsaw, Poland, 1999)
Dolina Tęczy, Wydawnictwo Literackie edition, translated by Janina Zawisza-Krasucka (Kraków, Poland, 2005)
Dolina Tęczy, Wydawnictwo Literackie 100th anniversary paperback reissue, translated by Janina Zawisza-Krasucka, cover illustrated by Ben Stahl (Kraków, Poland, 2009)
The cover of Anna v Glene St. Mary (2016) was also used for the 2021 reissue.
Anna v Glene St. Mary (lit: Anne in Glen St. Mary), Mladé letá edition, cover image of Kim Braden, translated by Ivana Škodová (Bratislava, Slovakia, 1994)
Anna v Glenn St. Mary, SPN - Mladé letá reissue (second edition), translated by Ivana Škodová (Bratislava, Slovakia, 2005)
Regnbågens dal, Rabén & Sjögren edition, translated by Karin Lidforss Jensen (Sweden, September 2004)