Akage no An, translated by Hanako Muraoka (Anne of Green Gables, 26 February 2008)
An no Seishun, translated by Hanako Muraoka (Anne of Avonlea, 26 February 2008)
An no Aijou, translated by Hanako Muraoka (Anne of the Island, 26 February 2008)
An no Kōfuku, translated by Hanako Muraoka (Anne of Windy Willows, 19 March 2008)
An no Yume no Ie, translated by Hanako Muraoka (Anne's House of Dreams, 19 March 2008)
Robesō (Ingurusaido) no An, Shinchosha edition, translated by Hanako Muraoka (Anne of Ingleside, 19 March 2008)
Nijinotani no An, Shinchosha edition, translated by Hanako Muraoka (Rainbow Valley, 24 April 2008)
An no Musume Rira, Shinchosha edition, translated by Hanako Muraoka (Rilla of Ingleside, 24 April 2008)
An no Tomodachi, Shinchosha edition, translated by Hanako Muraoka (Chronicles of Avonlea, 26 February 2008)
An o Meguru hito, Shinchosha edition, translated by Hanako Muraoka (Further Chronicles of Avonlea, 26 February 2008)
Kon'nichiwa An, Volume 1, Shinchosha edition, translated by Akiko Usagawa (Before Green Gables, 30 June 2008)
Kon'nichiwa An, Volume 2, Shinchosha edition, translated by Akiko Usagawa (Before Green Gables, 30 June 2008)
An no Omoide no Hibi, Volume 1, translated by Mie Muraoka (The Blythes Are Quoted, 29 October 2012)
An no Omoide no Hibi, Volume 2, translated by Mie Muraoka (The Blythes Are Quoted, 29 October 2012)
Akage no An, translated by Yuko Matsumoto (Anne of Green Gables, 10 July 2019)
An no Seishun, translated by Yuko Matsumoto (Anne of Avonlea, 3 September 2019)
An no Aijou, translated by Yuko Matsumoto (Anne of the Island, 7 November 2019)
Kazeyanagisō no An, translated by Yuko Matsumoto (Anne of Windy Willows, 4 January 2020)